Sábado, 17 de Enero de 2026

Actualizada Sábado, 17 de Enero de 2026 a las 12:20:48 horas

Fidel Raso
Viernes, 01 de Febrero de 2019

Un viaje de Cataluña a Granada de 1995

Era un día de enero de 1995, o sea, hace 24 años, cuando por primera vez un matrimonio residente en Cataluña decidía que sus hijos se fuesen de la Comunidad autónoma al rechazar la inmersión lingüística de la Generalitat.

 

Los hijos mayores de una familia de Hospitalet, que exigían la enseñanza en castellano, se marchaban a un colegio público de la localidad granadina de Ugíjar, donde fueron matriculados por sus padres después de estar dos semanas sin escolarizar.

 

El matrimonio C.R., que no había recibido ninguna respuesta su petición desde la Generalitat, decidió poner una querella contra la Administración catalana por daños y perjuicios, ya que consideraba que la marcha de sus hijos y la consiguiente separación de ellos les iba a ocasionar además de gastos un perjuicio moral.

 

Los escolares, S. y B, tenían entonces ocho y diez años y habían estado estudiando en su casa durante los últimos días. La marcha a la localidad granadina venía motivada por ser la residencia de los padres de la madre, L.R.

 

La separación familiar era un hecho ya que los padres tenían que quedarse en Tarragona con otro hijo de tres años por motivos laborales. Según se recogió en algún medio de la época, el padre B.C, había decidido también desplazarse a Granada, pero tras unas amenazas telefónicas y varias pintadas decidió permanecer junto a su mujer y el hijo pequeño.

 

La familia había remitido una carta al colegio de Hospitalet en la que exigían la enseñanza en castellano basándose, entre otras normas, en la LOGSE, que reconocía la primera educación en la lengua materna entre los 6 y los 12 años. La Generalitat aplicaba la enseñanza “individualizada”,  en la que los profesores traducían al castellano lo explicado en catalán, entre los 3 y los 6 años de edad. Después de este caso, otras siete familias retiraron a sus hijos durante una semana de clase en solidaridad con la familia, y en señal de protesta contra la inmersión lingüística.

 

En aquel entonces, la Coordinadora de Afectados en Defensa del Castellano (CADECA) difundía un comunicado en el que mostraba su “solidaridad” con dicha familia.

 

La opinión de Ceuta Ahora se refleja únicamente en sus editoriales. La libertad de expresión, la libertad en general, es una máxima de filosofía de este medio que puede compartir o no las opiniones de sus articulistas

Comentarios
Comentar esta noticia

Normas de participación

Esta es la opinión de los lectores, no la de este medio.

Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios inapropiados.

La participación implica que ha leído y acepta las Normas de Participación y Política de Privacidad

Normas de Participación

Política de privacidad

Por seguridad guardamos tu IP
216.73.216.168

Todavía no hay comentarios

Más contenidos

Con tu cuenta registrada

Escribe tu correo y te enviaremos un enlace para que escribas una nueva contraseña.